{"created":"2023-06-20T15:39:55.342622+00:00","id":497,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"37a9dfec-80eb-4eb1-9a89-c3220ef2bb93"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"497","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"497"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:reitaku.repo.nii.ac.jp:00000497","sets":["1:11:149"]},"author_link":["953"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2013-12-25","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"73","bibliographicPageStart":"51","bibliographicVolumeNumber":"21","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"中国研究"}]}]},"item_10002_creator_2":{"attribute_name":"著者名","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"温, 琳"},{"creatorName":"WEN, Lin","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"953","nameIdentifierScheme":"WEKO"},{"nameIdentifier":"9000016329448","nameIdentifierScheme":"CiNii ID","nameIdentifierURI":"http://ci.nii.ac.jp/nrid/9000016329448"},{"nameIdentifier":"1000050649150","nameIdentifierScheme":"NRID","nameIdentifierURI":" "}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":" 语言习得过程是一个由语言输入到输出的过程,输入是手段,输出是目的。温晓虹(2012)指出:输入要有两个特点,才有可能对习得有效益。一个特点是:输入是能够被学习者理解的;另一个特点是:对学习者来说,输入的信息中有一些特征引起了他们的觉察与注意,使他们能够在以后的语言接触和信息处理中继续观察,使用,并对自己不断建立的语法体系去粗取精,去伪存真,逐渐接近目的语。笔者认同温晓虹(2012)的观点,但是同时更想指出的是输入应当是准确,自然的。\n  在第二语言教学课堂上,相信很多教师都做过“传话”的游戏。教师把一个正确的句子告诉一个同学,然后从这个同学开始依次传下去。这个游戏最终的结果往往是最后的句子与最初的句子“驴头不对马嘴”。分析其原因,其实非常简单。就是参与者每人出一点小错误,最后句子就完全走样了。这个例子给我们什么启示?其实还是正确输入的重要性。\n  “汉语检定”考试可称得上是日本最为权威的汉语水平考试之一。由于毕业或者就业需要等等,愈来愈多的汉语学习者参加“汉语检定”考试。很多学习者用历年试题反复操练,甚至还记忆,背诵一些经典句。针对这一现象,笔者认为“汉语检定”考试的试题即便不是课本,但实际上也在发挥着教材作为输入的作用。那么,它应当是准确、自然的。本文就第70次,71 次“汉语检定”考试中几个不自然的中文句子谈谈笔者的看法。若能促使有关方面引起注意,则为幸中之幸。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.18901/00000442","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"麗澤大学中国研究会"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0919-4177","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2014-03-11"}],"displaytype":"detail","filename":"051-073温.pdf","filesize":[{"value":"1.3 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_11","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"051-073温","url":"https://reitaku.repo.nii.ac.jp/record/497/files/051-073温.pdf"},"version_id":"bbfa6f33-a691-4066-a76c-207f24674775"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"日本","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中国語の表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"不自然","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"検定試験","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"問題提起","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日本の中国語教育に見られるいくつかの不自然な中国語について(その一)―検定試験を中心に―","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日本の中国語教育に見られるいくつかの不自然な中国語について(その一)―検定試験を中心に―"}]},"item_type_id":"10002","owner":"14","path":["149"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2014-03-11"},"publish_date":"2014-03-11","publish_status":"0","recid":"497","relation_version_is_last":true,"title":["日本の中国語教育に見られるいくつかの不自然な中国語について(その一)―検定試験を中心に―"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-20T16:16:10.148286+00:00"}