{"created":"2023-06-20T15:40:16.019462+00:00","id":1133,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"9c131d58-927d-483f-b891-9e658510557f"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"1133","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"1133"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:reitaku.repo.nii.ac.jp:00001133","sets":["1:14:491"]},"author_link":["85"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2018-11-14","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"48","bibliographicPageStart":"43","bibliographicVolumeNumber":"24","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"麗澤レヴュー"},{"bibliographic_title":"Reitaku Review","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_creator_2":{"attribute_name":"著者名","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"渡邊, 信"},{"creatorName":"ワタナベ, シン","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"85","nameIdentifierScheme":"WEKO"},{"nameIdentifier":"9000014592625","nameIdentifierScheme":"CiNii ID","nameIdentifierURI":"http://ci.nii.ac.jp/nrid/9000014592625"}]}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"麗澤大学英米文化研究会"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2434-4109","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-11-30"}],"displaytype":"detail","filename":"麗澤レヴューvol.24:英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に.pdf","filesize":[{"value":"998.9 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_11","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"麗澤レヴューvol.24:英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に","url":"https://reitaku.repo.nii.ac.jp/record/1133/files/麗澤レヴューvol.24:英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に.pdf"},"version_id":"48bb3a51-8975-4029-aea1-8e1fbaa429f1"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に"}]},"item_type_id":"10002","owner":"14","path":["491"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2018-11-30"},"publish_date":"2018-11-30","publish_status":"0","recid":"1133","relation_version_is_last":true,"title":["英語の変化の一側面 - 広告のキャッチ・フレーズや映画のセリフなどに見るconversionを中心に"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-20T15:56:01.828053+00:00"}