WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "0c149a25-f08f-4720-9849-239fcd000c99"}, "_deposit": {"created_by": 14, "id": "239", "owners": [14], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "239"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:reitaku.repo.nii.ac.jp:00000239", "sets": ["50"]}, "author_link": ["1263"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2012-03-30", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "91", "bibliographicPageStart": "65", "bibliographicVolumeNumber": "10", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "言語と文明"}, {"bibliographic_title": "Language \u0026 Civilization", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_creator_2": {"attribute_name": "著者名", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "レーオキッティクン, ルンルディー"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "1263", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "タイ語には動詞連続構造が見られ、日本語の複合動詞との間に共通点が見られる。本研究では、日本語の複合動詞「~出す」と「~出る」に相当するタイ語の/ʔɔɔk2/(1)を対象にした。/ʔɔɔk2/という動詞は多義語であり、動詞連続構造内で現れるとき、どのような意味的、統語的な関係を持つか、分析した。その結果、次のようなことが分かった。/ʔɔɔk2/という動詞は動詞連続構造内の動詞1と動詞2の位置に来ることができる。動詞2の位置に来る場合、すべての対象は語彙的な意味を持つことが分かった。また、/ʔɔɔk2/が動詞2の位置に来るとき、動詞1との間には否定辞が入ることができない。一方、/ʔɔɔk2/が動詞1の位置に来る場合、「動作開始」という意味を示すことができるということが分かった。しかし、すべてそう説明することができない。「(何のために) あるところへ移動する」という意味を示すこともある。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.18901/00000222", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "麗澤大学大学院言語教育研究科"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "2185-9752", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2012-06-01"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "言語と文明 第10巻ルンル.pdf", "filesize": [{"value": "14.2 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 14200000.0, "url": {"label": "言語と文明 第10巻ルンル", "url": "https://reitaku.repo.nii.ac.jp/record/239/files/言語と文明 第10巻ルンル.pdf"}, "version_id": "cd6cdf3d-968d-49bb-b74a-960829e41167"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "タイ語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "動詞連続", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "日本語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "複合動詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "否定辞", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "タイ語の/ʔɔɔk2/を含む動詞連続構造の一考察", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "タイ語の/ʔɔɔk2/を含む動詞連続構造の一考察"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "14", "path": ["50"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.18901/00000222", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2012-06-01"}, "publish_date": "2012-06-01", "publish_status": "0", "recid": "239", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["タイ語の/ʔɔɔk2/を含む動詞連続構造の一考察"], "weko_shared_id": -1}
タイ語の/ʔɔɔk2/を含む動詞連続構造の一考察
https://doi.org/10.18901/00000222
https://doi.org/10.18901/00000222b9516950-260f-47f4-b433-1fdf0a4b2232
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
言語と文明 第10巻ルンル (14.2 MB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-06-01 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | タイ語の/ʔɔɔk2/を含む動詞連続構造の一考察 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | タイ語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 動詞連続 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 日本語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 複合動詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 否定辞 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.18901/00000222 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者名 |
レーオキッティクン, ルンルディー
× レーオキッティクン, ルンルディー |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | タイ語には動詞連続構造が見られ、日本語の複合動詞との間に共通点が見られる。本研究では、日本語の複合動詞「~出す」と「~出る」に相当するタイ語の/ʔɔɔk2/(1)を対象にした。/ʔɔɔk2/という動詞は多義語であり、動詞連続構造内で現れるとき、どのような意味的、統語的な関係を持つか、分析した。その結果、次のようなことが分かった。/ʔɔɔk2/という動詞は動詞連続構造内の動詞1と動詞2の位置に来ることができる。動詞2の位置に来る場合、すべての対象は語彙的な意味を持つことが分かった。また、/ʔɔɔk2/が動詞2の位置に来るとき、動詞1との間には否定辞が入ることができない。一方、/ʔɔɔk2/が動詞1の位置に来る場合、「動作開始」という意味を示すことができるということが分かった。しかし、すべてそう説明することができない。「(何のために) あるところへ移動する」という意味を示すこともある。 | |||||
書誌情報 |
言語と文明 en : Language & Civilization 巻 10, p. 65-91, 発行日 2012-03-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 麗澤大学大学院言語教育研究科 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 2185-9752 |